Muss ein Tamada russisch sprechen können?

tamada moderator sergey fröhlich stasevents stas events für hochzeit und deutsch russisches event silvester buchen

“privet i dobre den darogije gosti”

Mit diesen oder anderen Worten beginnen viele der russisch-deutschen Hochzeiten, zumeist und auch vor allem traditionell geführt durch eine Tamada oder auch modern als Hochzeitsmoderator bezeichnet.

Während die Tradition einer modeoratorischen Führung der Hochzeitsfeier noch immer gewahrt wird und auf russischen Feiern unumgänglich zu sein scheint, verändert sich mit den Jahren die anwesende Gesellschaft jedoch immer weiter.

Während die Hochzeiten noch vor Jahren durch die Tamada und der dazugehörigen Hochzeitsband geführt und der Rahmen der Feierlichkeit eher traditionell gehalten wurde, ist der Aufbau und die Durchführung von Hochzeiten bis heute zu einem oftmals schon vergleichbarem Eventcharakter herangewachsen.

Immer mehr Brautpaare sind auf der Suche nach der passenden Tamada, der Hochzeitsband oder dem DJ auf der Suche nach einer professionellen Begleitung für den Abend.

Um diese Anfrage abzudecken haben sich in den vergangenen Jahren auch immer mehr Hochzeitsmoderatoren ohne russische Wurzeln in der Branche etabliert und verfügen neben der notwenigen Erfahrung mittlerweile auch über eine Vielzahl an positiven Rückmeldungen von Brautpaaren und vor allem auch anwesender Hochzeitsgäste.

Genau an dieser Stelle möchten wir den Umschwung in Bezug auf die Frage des Artikels schaffen.

Ebenso wie es in den vergangenen Jahren einen Wandel in der Führung einer Hochzeitsgesellschaft und dem allgemeinem Ablauf gegeben hat, so hat sich in der gleichen Zeit auch die Struktur der Gesellschaft und der Brautpaare selbst stark verändert.

Viele Brautpaare die heute auf der Suche nach einer Hochzeitsband für eine deutsch-russische Hochzeit sind, haben selbstredend zumindest von der einen Seite Wurzeln, die eine Suche nach der passenden Tamada begründen, allerdings sind diese in den meisten Fällen bereits in frühen Jahren nach Deutschland umgesiedelt oder sogar hier geboren worden.

Auf Feiern mit dem angesprochenen Charakter und den damit verbundenen multikulturellen Einflüssen der hier lebenden Gesellschaft ist bereits für eine Vielzahl der Gäste der Gedanke einer Hochzeitsmoderation ein schwer zu begreifender Faktor im Vorfeld einer Hochzeit.

Aufgrund dessen, dass eine Hochzeitsfeier im besten Fall dazu genutzt werden kann/ sollte, um verschiedene Freundesgruppen und/ oder Familienkreise miteinander zu verbinden, wäre ein Moderation die nur auf gebrochenem Deutsch oder gar wechselnd mit russischer Sprach für eine Vielzahl der Gäste eher als Anstrengung entgegen der gewünschten Auflockerung wahrzunehmen.

Unter der Wahrung verschiedenster traditioneller Programmpunkte wie „Brot und Salz“, „Gorko“, „ Brautschuhversteigerung“ oder auch eines „Vater-Tovhter-Tanzes“, gelingt es somit die Hochzeitsfeier modern und für alle anwesenden Gäste einmalig zu gestalten.

Selbstverständlich sollte ein deutsch sprachiger Moderator auf die Hilfe eines deutsch-russischen Hochzeits-DJs zurückgreifen, damit es am Abend zu Übersetzungen von einzelnen Wünschen oder Reden kommen kann und damit Gäste auch die Möglichkeit haben Wünsche und Anliegen auf russischer Sprache zu äußern und dafür einen benannten Ansprechpartner auf der Feier zu haben, nach unserer Erfahrung ist eine Moderation auf akzentfreier deutscher Sprache in Begleitung der passenden Hochzeotsband oder Hochzeits-DJ’s in den benannten Fällen einer Hochzeitsgesellschaft nicht nur förderlich, sondern in Anlehnung an die Zufriedenheit aller anwesenden Gäste essenziell wichtig und durch nichts zu ersetzen.